Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - documentacia

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 21-40 për rreth 43
<< I mëparshëm1 2 3 Tjetri >>
226
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Ben, lyrics, Baris Akarsu
Ben
Hep birşeyler içinde
Kaybolduk sessizce
Tükendi umutlar
YaÅŸanmadan gizlice

Bir zehir sardı bedenimi
Öldürmüyen süründüren
Razıyım artık yeter
Ne olur kurtar beni

Kayboldum tenimden
Ne gelir ki elimden
Fırlattım tüm yalanları
Çırılçıplak kaldım birden
Текст от песен на Baris Akarsu.

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht ben
38
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht hermanos por siempre unidos por un propósito...
hermanos por siempre

unidos por un propósito
por favor necesito estas frases expresadas en una palabra para que asi se llame el nombre de mi promocion no es ninguna tarea. o si me pueden aconsejar asi palabras con sentidos como estas que e puesto porfavor

Përkthime të mbaruara
Rusisht братья навсегда соединены одной целью...
Bullgarisht Братята са завинаги едно цяло...
Gjuha polake Bracia na zawsze.
Çeke NavÄ›ky bratÅ™i
Turqisht KardeÅŸler sonsuza dek ...
Gjuha sllovake Navždy bratia
Kroatisht braća zauvijek
542
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Bullgarisht Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, ...
Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, в твоята родина, живее едно пораснало момиче, една жена, с малко изморени очи. Жена, която чсто се усмихва през сълзи. Но тя пази огъня на любовта ти в душата си. И нейното сърце бие с надежда и копнеж по едно далечно смело сърце. Защото и тя е оставила в теб много обич. А съдбата ни е срещнала малко късно в нашия живот - тогава, когато вече имаме семейства, деца и отговорности. Тогава, когато можем да споделим заедно само нашата свята и чиста обич. Но твоята любов е най-голямото щастие, с което ме дарява съдбата. И аз ще пазя това съкровище в сърцето си като замръзнала детска сълза. Обичам те, ххх ххх.
Писмо до любимия.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba sevincim benim!
314
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Rusisht Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...
Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд
из-под камня тебя раздобыть, -- от меня, анонима,
как по тем же делам: потому что и с камня сотрут,
так и в силу того, что я сверху и, камня помимо,
чересчур далеко, чтоб тебе различать голоса --
на эзоповой фене в отечестве белых головок,
где наощупь и слух наколол ты свои полюса
в мокром космосе злых корольков и визгливых сиповок;
Част от стихотворението на Александр Деревягин - "На смерть друга"

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Няма да си правя труда да те търся...
133
31gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".31
Turqisht selam sana uzklardaki askim benim
selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Съобщение от любимия

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht moiq liubov
Rusisht привет тебе далекая любовь моя
42
gjuha e tekstit origjinal
Bullgarisht По лице съм те харесала, по сърце съм те...
По лице съм те харесала, по сърце съм те избрала...

Përkthime të mbaruara
Turqisht Seni, yüzüne göre beğendim, kalbine göre seçtim...
24
gjuha e tekstit origjinal
Bullgarisht Намерих те, за да те нямам...
Намерих те, за да те нямам...

Përkthime të mbaruara
Turqisht Buldum seni, sana sahip olamamak için...
76
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht çok ozledim seni ASKİM
çok ozledim seni ASKİM
Selam benim ,goremedigim :sevemedigim:sarilipta opemedigim Askim:
Съобщение от любимия.

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Липсваш ми много...
61
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Askim benim:
selam askim
Askim benim:ruhu ince olan,kalbi duygulu olan güzel askim:
Съобщение от любимия

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Здравей, любов моя
194
33gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".33
Turqisht BoÅŸ yere
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi

MOLIM ZA PREVOD OVE TURSKE PJESME OD JEDNE POZNATE TURSKE PJEVACICE
HVALA

original text:
BOS YERE

GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI
ASK BÄYLEDIR YAKIN DURAN KAZANIR
GÃœL ASKIM BU SANA YAKISIR
FARK ETMEDEN GÄNÜL SANA ALISIR


BAK QEKICEM BOS YERE ELLERIMI
GÖR O ZAMAN SERVGIMIN DEGERINI
BAK QEKICEM BAQ YERE ELLERIMI

The whole song:
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Öfken de var coşkun da var
Arada kaldım...
Suçum da var suçun da var
Yeter Allah'ım...

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi
Dolduramaz kimse benim yerimi

Përkthime të mbaruara
Serbisht Bezuspešno
Boshnjakisht BOS YERE GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI ASK...
Bullgarisht Напразно
Spanjisht En vano
Suedisht Utan framgång
Anglisht In vain
242
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim...
merhaba benim uzak askim
uzaklarda bir askim var benim: ben o askimin sicaklilini ozledim: ben o askimi bedenini hisetmeyi ozledim.ben o askimin gozlerine^asik^gozlerle bakmayi ozledim ben onu yuretimdeki sevgimlen yanimda olupta sevmeyi ozledim..seni seviyorum ben uzaklardaki askim:
Съобщение от любим човек

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Здравей, моя далечна любов
<< I mëparshëm1 2 3 Tjetri >>